Japan Now!- ワシントンD.C.大使館便り Vol.15 #5

ワシントンD.C.大使館よりレポートのご紹介。

 

 

 

Japan in the News

国立美術館では、「日本美術における動物の生活」と題した展示を開催していました。

The National Gallery of Art is giving visitors a last chance to check out their groundbreaking exhibit, The Life of Animals in Japanese Art. Through August 18th, the exhibit will stay open until 8:00 PM, offering visitors an extra three hours to explore the 18,000-square-foot space. Of its 300 pieces, 180 were brought from Japan. Many of these works of art rarely leave the country. Throughout the duration of the exhibit 50 new pieces have been rotated in, so visitors who have already seen the exhibit once might want a second look.

Here are seven reasons not to miss it!

ーーーーーーーーーーーー

Japanese Anime and Culture in DC

ワシントンD.C.近郊にて、Otakon (オタコン)コンベンションが開かれました。

For 25 years, fans of Japanese anime and culture have come to the DC area for the Otakon Convention. Diplomats and staff from the Embassy of Japan, including Embassy Spokesman Takehiro Shimada, joined the tens of thousands of attendees in celebrating this anniversary! This year’s convention also featured the first-ever “Ambassador’s Award,” presented during Otakon’s cosplay competition to the participant whose costume best embodied the spirit of Japan. The Embassy also had booths in the dealers room at Otakon to provide guests with more information about the JICC and the JET Program.

ーーーーーーーーーー

Ambassador Visits Utah & Wyoming

杉山大使はこの夏、西海岸を訪問中にユタ州とワイオミング州を訪れたそうです。

During a trip West, Ambassador Sugiyama had the opportunity to build state-level ties at the National Governors Association Summer Meetings in Utah. He joined Special Advisor to the Prime Minister Kentaro Sonoura and Parliamentary Vice-Minister Kiyoto Tsuji in a delegation that met with governors from across the country. The Ambassador continued on to Wyoming where he participated in this year’s Heart Mountain Pilgrimage to WWII Japanese American incarceration sites. “I left this place carrying the extraordinary stories I’ve heard in my heart, forever deepening my understanding of Japanese-American history,” he said.

ーーーーーーーーーーーー

 

1,000+ Americans Depart for Japan

今年もJET Programの一員として、ワシントンD.C.から72人もの文化大使たちが日本へ旅立ちました。彼らはこれから1000人以上のアメリカ全土から集まった志願者と共に、日本各地47都市にて、彼らそれぞれの指名を果たすそうです。皆さん、がんばって!

After a long application process, the Embassy and the JET Program Washington DC Program Office were excited to send off 72 people to live and work in Japan on the 2019 JET Program! Together with over 1,000 other candidates departing from other US cities, they will promote cultural exchange and deepen Japan-US relations through their work as Assistant Language Teachers (ALTs) and Coordinators of International Relations (CIRs) in local communities across all 47 Prefectures of Japan. Keep up with the JET Program on Facebook and Twitter.