弊社では皆様の通訳/翻訳スキル向上のため、
ゲストを迎えてオンラインセミナー(無料)の開催をいたします。
ご興味がある方はお早めにご連絡下さい。
★ ウェビナーのご参加には、事前に弊社への登録が必要です。
登録していただくに際しまして、下記の登録用リンクからご記入下さい。
***********************************************************
JTA主催、通訳ワークショップ 第1弾は「通訳のいろは〜プロの通訳、翻訳者から話を聞いてみよう」のセミナーのご案内です。
元NHKの国際放送局の記者で現在は通訳翻訳のプロとして働かれている
石川弥里さんをゲストスピーカーで迎えて、良い通訳/翻訳者になるための
資格や勉強法などの情報について解説いたします。
★ 日時 : 3月25日 (木) 7:00 pm – 7:45pm (東部時間)
★ 場所 : Zoomにて配信
★ ゲストスピーカー :石川弥里(Misato Ishikawa)
★ 参加費 : 無料
ご登録はこちらからお願いします。
【回答締切日】:2021年3月21日
★ ウェビナーのご参加には、事前に弊社の登録が必要です。
登録していただくに際しまして、下記の登録用リンクからご記入下さい。
★ ウェビナー内容 : 第1弾「通訳のいろは」
- 通訳士などの資格について
- 通通訳の勉強法、ライセンスや授業
尚、第2弾 (有料) は下記のトピックを予定しております。
- 仕事の取り方や心がけ
- 翻訳業や将来性について
講師のご紹介: Misato Ishikawa
東京の大学を卒業後、NHKの国際放送局の記者として15年働き、その後、国際結婚のためNHKを退職。
アメリカでは主に通訳・翻訳として全米中の裁判所や病院などで働いています。
法律・医療が専門ですが、金融、保険、IT、運輸、軍隊などの通訳・翻訳も担当、
時に日本政府(外務省や国交省など)や米国政府(FEMA-緊急事態管理局など)も担当し幅広い通訳のエキスパート。
お申し込みはこちら |
皆様のご参加を心よりお待ちしております。